۱۳۸۹ مهر ۲, جمعه

Bir odamız vardı bizim
یه اتاقی داشتیم ما
Denizi kucaklayan
دریا رو به آغوش میکشید
Sarı sarı lambaları
لامپهای زرد زردش
Bir küçük penceresi
یه پنجره کوچیکش
Seyre dalardık sarhoş gemileri
به تماشا مینشستیم قایقهای سرخوش رو
Seyre dalardık sarhoş gemileri
به تماشا مینشستیم قایقهای سرخوش رو

Gözyaşlarının kırık hikayesi
حکایت گسیختن اشکهات
Gözyaşlarımız kurumadan bitti
اشکهامون که خشک شدن ،تموم شدن
Gül pansiyonda bıraktım kalbimi
تو پاسیوی گلها(گلخونه) قلبمو جا گذاشتم
Gül pansiyonda bıraktım kalbimi

Bir balkonumuz vardı bizim
یه بالکنی داشتیم ما
Geceyi karşılayan
به مواجه شب میرفت
Sahilde gitar sesleri
صدای گیتارها از ساحل
Ay ışığında yaz gecesi
شبهای تابستون زیر نور ماه
Şaraptan mı neden
شراب هم نمیدونم چرا
Ağlatırdı bizi
ما رو به گریه می انداخت

Rüzgar dedi ki güzel şeyler biter
باد میگفت چیزهای قشنگ تموم میشن
Kalbim dedi ki unutmasın yeter
قلبم میگفت همین که فراموش نکنه برام کافیه
Gül pansiyonda bıraktım kalbimi
تو پاسیوی گلها قلبمو جا گذاشت

ترکی استانبولی رو از سریالای تخمیشون یاد گرفتم کلا" ریشه ترکی ندارم. ترجمم خوب نیست نتونستم روح شعرشو منتقل کنم اما این خوانندشون کارش درسته...

۲ نظر: